Free Online Chinese Lessons – Master the Basics
Mandarin Chinese is the main language of China. Is learning Chinese hard? Not with Lang Dojo! Learn all the basics of Mandarin Chinese in our free lessons here – including vocabulary, grammar, phrases, common expressions, listening practice, pronunciation, and how to read Chinese characters!
Lesson 1: Nǐ shì xuéshēng ma?
Pronunciation: The Music of Mandarin (声调 - shēngdiào)
The good news is that Chinese grammar is easy compared to European languages. The hardest part for beginners is the tonal system, which is really the core of how the Chinese language works. However, the tonal system can easily be mastered with practice, and then the heaviest lifting has been done.
The essence to understand is that the tone with which you say a syllable changes its meaning. Similar to how you use a rising, higher tone in English to ask a question - "Really?". Or how you use a lower, shorter tone to give a command - "Go!". This system is used continuously in Mandarin Chinese. There are four main tones and a fifth, neutral tone. You can think of them like musical notes for syllables.
First Tone (High Level): This tone is pronounced as a high, flat pitch. Kind of like singing a high note. The tone is represented by a flat line above the vowel:
Don't worry about the Chinese characters. In each lesson, we'll analyze a few of them at the end so that you gradually start recognizing them and guess their meanings.
Second Tone (Rising): This tone starts with a medium pitch and rises. Just like asking a surprised question in English: "Really?". The tone is represented by a rising line in Pinyin, the Chinese writing system using Western letters:
Third Tone (Dipping-Rising): This tone is a bit longer. It starts mid to low level, dips down, then rises again to a mid or slightly higher level. It is similar to a sigh of consideration in English - "Well..." or a slow, drawn-out "Oh...". The tone is represented by a falling-rising line in Pinyin:
Fourth Tone (Falling): This tone starts high and falls sharply, like giving a short and decisive command such as "Go!". It is represented by a falling line:
Neutral Tone: This tone is short and light with no pitch. Like the unstressed 'a' sound in "about" or the 'er' in "teacher" in English. The tone has no tone mark in Pinyin. Listen to the neutral tones at the end of each word and try to hear the contrast with the initial, toned syllables:
Don't worry if you struggle to recognize the different tones, this is your first try. By the end of these lessons, your mind will already be trained much better to distinguish the four tones. One student mentioned that during lesson 1, she couldn't really hear the tone differences at all, and by lesson 15, she had become an expert.
As we've already mentioned, the tonal system is the hardest part of Mandarin Chinese, the main language in China. Congratulations, you've just completed the hardest section.
Vocabulary: Your First Words (词汇 - cíhuì)
Grammar: Building Simple Sentences (语法 - yǔfǎ)
Basic Sentence Order
Use ▶️是 ( ) to say what someone or something is.
Pattern: Subject + 是 (shì) + Object
▶️我 是 老师。
I am a teacher.
▶️他 是 学生。
He is a student.
▶️她 是 中国人。
She is a Chinese person.
Use adjectives to describe people or things.
Pattern: Subject + 很 (hěn) + Adjective
▶️我 很好。
I am fine / I am good.
▶️老师 很好。
The teacher is good/well.
Think of 很 (hěn) here as a necessary connector that links the subject to the adjective. No verb is necessary.
Asking Yes/No Questions with 吗 (ma)
The simplest way to turn a statement into a yes/no question is to add the particle ▶️吗 ( ) at the very end. The word order of the statement stays exactly the same!
Pattern: Statement + 吗 (ma)
▶️你是老师。
You are a teacher.
▶️你是老师吗?
Are you a teacher?
▶️他是美国人。
He is American.
▶️他是美国人吗?
Is he American?
Negation with 不 (bù)
To make a sentence negative (to say "not"), place ▶️不 ( ) directly before the verb:
▶️我 不是 老师。
I am not a teacher.
Bù becomes bú before a 4th tone like shì due to tone sandhi, a tonal adjustment rule. This is basically to make the pronunciation more fluent. But don't worry too much about the exact tone sandhi, regional dialects in China can use different tones for a word and speakers are still able to understand each other from the context.
▶️她 不是 学生。
She is not a student.
Example Sentences: Putting it Together (例句 - lìjù)
▶️你好吗?
How are you?
▶️我很好,谢谢。
I am fine, thank you.
▶️我是学生。
I am a student.
▶️你不是老师。
You are not a teacher.
▶️他是中国人吗?
Is he Chinese?
▶️她不是美国人。
She is not American.
▶️你叫什么名字?
What is your name? (Literally: You called what name?)
▶️我叫李华
My name is Li Hua.
▶️她是王老师。
She is Teacher Wang. (Wáng is a common surname)
▶️老师好!
Hello teacher! (Common greeting to a teacher)
▶️学生再见!
Goodbye student(s)!
▶️谢谢你!
Thank you!
Dialogue: Real Conversation (对话 - duìhuà)
Two people, 李华 (Lǐ Huá) and 王伟 (Wáng Wěi), meet.
Character Insights: Pictures and Ideas (汉字解析 - hànzì jiěxī)
Chinese characters (▶️汉字 ) often carry meaning. Many started as simple pictures or symbols. Over time, they combined and evolved.
你好 is made up of 你 (nǐ) and 好 (hǎo). 你 consists of the person radical 亻 (rén), a simplified stick figure of a human, paired with 尔 (ěr), an old way of saying "you" that feels like pointing directly at someone nearby. Together, they paint a picture of addressing "you, the person." Then, 好 combines 女 (nǚ - woman) and 子 (zǐ - child), evoking a warm image of a mother cradling her baby—a universal symbol of goodness and harmony. When you put 你好 together, it’s like saying "you, be well," a friendly wave of kindness that becomes "hello" in daily life.
The ǚ sound in Mandarin Chinese is a blend between a soft "oo" (like in "moon") and a delicate "ee" (like in "see"). It’s officially represented as ü in pinyin, with those two little dots (called an umlaut) signaling its unique vibe. To make the ǚ sound, round your lips like you’re about to whistle or sip through a tiny straw, trying to say "oo" and "ee" at the same time, blending them into a single, smooth note. Let's do some practice!
老师 consists of 老 (lǎo) and 师 (shī). 老 looks like an old person with long hair leaning on a cane, symbolizing age and the wisdom that comes with it—think of a grandparent full of stories. 师 is trickier but fascinating: originally tied to "army" or "leader," it hints at someone commanding respect, perhaps once depicted with a banner or cloth (布). Over time, it became "master" or "teacher," a guide who marshals knowledge instead of troops. Together, 老师 feels like a "venerable guide," a wise elder leading you through the world of learning.
学生 is composed of 学 (xué) and 生 (shēng). 学 is a beautiful character: it has 宀 (mián - roof) over a mix of lines (爻, yáo) and 子 (zǐ - child), suggesting kids under a roof piecing together the patterns of the world—like students puzzling out life’s mysteries in a classroom. 生 shows a plant sprouting from the soil, a vivid image of life bursting forth and growing. Put them together, and 学生 is someone "learning to grow," a young mind blossoming with knowledge under careful guidance.
再见 is made up of 再 (zài) and 见 (jiàn). 再 suggests "again" or "one more time," built from a structure that implies repeating an action—like hitting replay on your favorite song. 见 is delightfully visual: it has 目 (mù - eye) atop 儿 (ér - legs), as if your eyes are walking out to meet someone. Together, 再见 literally means "see you again," a parting word that’s less about farewell and more about the hope of crossing paths in the future—a promise wrapped in a goodbye.
谢谢 doubles up on 谢 (xiè), amplifying its meaning. 谢 pairs the speech radical 讠 (yán), a little "talking" symbol, with 射 (shè - to shoot), which might seem odd—imagine an arrow of words flying out. Historically, 谢 could mean "to decline" or "wither," but it evolved into "thanks," perhaps like shooting out gratitude instead of refusal. Repeating it as 谢谢 turns a simple "thank you" into something heartfelt, like clapping twice to show you really mean it—a warm, emphatic burst of appreciation.
名字 is composed of 名 (míng) and 字 (zì). 名 is poetic: it mixes 夕 (xī - evening) with 口 (kǒu - mouth), conjuring up a scene of people calling out in the dusk to find each other—your name as a beacon in the dark. 字 shows 宀 (mián - roof) over 子 (zǐ - child), originally meaning "to nurture" or "give birth," but in this context, it’s tied to a personal or courtesy name in Chinese tradition. Together, 名字 is your full identity, a blend of the shout that finds you and the title that defines you under your family’s roof.
中国 consists of 中 (zhōng) and 国 (guó). 中 is an arrow hitting dead center or a flag standing tall, a striking image of "middle" or "balance"—the heart of things. 国 draws an enclosure 囗 (wéi) around either 玉 (yù - jade, treasures) or 戈 (gē - spear), depending on interpretation, picturing a land guarded and rich, a "nation" defined by its boundaries and value. Together, 中国 becomes the "Middle Kingdom," a name steeped in history, suggesting a land that sees itself as the poised center of the world.
美国 is made up of 美 (měi) and 国 (guó). 美 stacks 羊 (yáng - sheep) over 大 (dà - big), painting a picture of a grand, plump sheep—abundance and beauty rolled into one, a prize worth celebrating. 国, as before, is that enclosed nation, a territory marked by its wealth or strength. Together, 美国 means "beautiful country," a fitting name for America that blends a phonetic nod to "Ame-" with an image of vast, lovely land—a place of big dreams and wide-open spaces.
Lesson 2: Nǐ yǒu jǐ ge jiějie?
Welcome to lesson 2! Congratulations, you've successfully completed lesson 1!
Pronunciation Lesson 2 (发音 - fāyīn)
Initials (声母 - shēngmǔ - Consonants)
- j: Like 'j' in "jeep".
- q: Like 'ch' in "cheap".
- x: Like 'sh' in "sheep".
Vocabulary Lesson 2 (词汇 - cíhuì)
Don't worry about memorizing all words immediately, you'll regularly come across them during the course. Just try to recognize them and familiarize yourself with them for now. You can also easily review the vocabulary again later on.
To ask "How many?":
Using ▶️几 ( ) implies you expect a small number (under ~10).
Use ▶️多少 ( ) for larger or unknown quantities.
Grammar Lesson 2 (语法 - yǔfǎ)
Expressing Possession and Existence with 有 (yǒu) / 没有 (méiyǒu)
有 (yǒu) means both "to have" (possession) and "there is / there are" (existence).
To negate 有 (yǒu), always use ▶️没有 ( ). Never use ▶️不 ( ).
▶️我 有 哥哥。
I have an older brother.
▶️他 没有 姐姐。
He doesn't have an older sister.
▶️中国 有 很多 人。
There are many people in China.
▶️今天 没有 学生。
There are no students today.
Using Measure Words 个 (ge)
Mandarin requires "measure words" between a number and a noun when counting. 个 ge (sometimes written as gè) is the most common one.
▶️三 个 老师
three teachers
▶️两 个 学生
two students
When counting with a measure word, use 两 (liǎng) for "two". Use 二 (èr) in sequences such as phone numbers.
▶️十 个 姐姐
ten older sisters
Asking "How Many?" (几 jǐ / 多少 duōshao)
When expecting a small number below 10, use 几 jǐ + 个 ge:
▶️你 有 几 个 哥哥?
How many older brothers do you have?
For larger or unknown quantities, use 多少 duōshao.
The measure word 个 ge is optional after 多少 duōshao. Both examples are correct:
▶️他 有 多少 学生?
How many students does he have?
▶️他 有 多少 个 学生?
How many students does he have?
Example Sentences Lesson 2 (例句 - lìjù)
▶️我爸爸是老师。
My dad is a teacher.
▶️你有几个姐姐?
How many older sisters do you have?
▶️她妈妈没有美国名字。
Her mom doesn't have an American name.
▶️王老师今天有十个学生。
Teacher Wang has ten students today.
▶️你妈妈在哪里?
Where is your mom?
▶️我爸爸在美国。
My dad is in America.
▶️谢谢你,哥哥!
Thank you, older brother!
▶️我也是学生,你呢?
I am also a student, what about you?
Dialogue Lesson 2 (对话 - duìhuà)
李华 (Lǐ Huá) and 王伟 (Wáng Wěi) chat about their families.
▶️李华,你有哥哥吗?
Li Hua, do you have an older brother?
▶️我没有哥哥。我有一个姐姐。
I don't have an older brother. I have one older sister.
▶️你姐姐叫什么名字?
What is your older sister's name?
▶️她叫李梅。你呢?你有哥哥姐姐吗?
Her name is Li Mei. What about you? Do you have older brothers (or) older sisters?
▶️我有一个哥哥,没有姐姐。
I have one older brother, (I) don't have older sisters.
▶️你爸爸妈妈在哪里?
Where are your dad and mom?
▶️他们在中国。你爸爸妈妈呢?
They are in China. What about your dad and mom?
▶️我爸爸在美国,妈妈在英国。
My dad is in America, my mom is in the UK.
▶️你今天好吗?
How are you today?
▶️我很好,谢谢。你呢?
I'm very well, thanks. And you?
▶️明天见!
See you tomorrow!
Character Insights Lesson 2 (汉字解析 - hànzì jiěxī)
明天 is composed of 明 (míng) and 天 (tiān). The character 明 is a brilliant mix of 日 (rì - sun) and 月 (yuè - moon), picturing the sun and moon together, casting light across the sky. This "brightness" hints at clarity and a new beginning. 天 depicts a person standing tall under the vast sky, arms outstretched, meaning "day" or "heaven." Together, 明天 becomes "the bright day ahead," a poetic way to frame tomorrow as a fresh, hopeful start waiting just beyond the present.
英国 combines 英 (yīng) and 国 (guó). 英 features the grass radical 艹 (cǎo) atop 央 (yāng - center), like a flower blooming boldly in a field, symbolizing beauty or heroism. 国 encloses 玉 (yù - jade) within 囗 (wéi - boundary), imagining a nation rich with treasures, defined by its borders. Together, 英国 suggests a "heroic country" or "land of flowers," a name that echoes "England" phonetically while painting it as a place of valor and elegance.
家 is a single character with a roof radical 宀 (mián) sheltering 豕 (shǐ - pig). In ancient China, pigs were valuable livestock, so a home was where you kept your pigs safe and your family sustained. The roof over the pig evokes warmth and security, a haven for life’s essentials. Over time, 家 expanded to mean not just the house but the heart of it—the family—united under one roof, sharing joys and struggles.
多少 pairs 多 (duō) and 少 (shǎo). 多 doubles 夕 (xī - evening), like nights piling up to suggest abundance, a sky full of stars. 少 places a small stroke over 小 (xiǎo - small), hinting at scarcity, just a pinch. Together, 多少 asks, "is it many or few?"—a simple question that measures quantity, from coins in your pocket to hours in a day, always seeking to balance the scales between plenty and little.
没有 joins 没 (méi) and 有 (yǒu). 没 uses the water radical 氵 (shuǐ) with 殳 (shū - weapon), like submerging or striking out presence, a firm negation. 有 shows a hand 𠂇 clutching meat 月, a vivid image of possession—holding what keeps you alive. Together, 没有 reverses that, meaning "to not have," as if the hand reaches but grasps only air. It’s a clear way to express absence, whether of objects, people, or ideas.
在 is a compact character blending the talent radical 才 (cái)—like a tree rooted firmly—with a line above, suggesting a surface or spot. Originally meaning "to exist," it’s like standing present in a place. Now, it marks location or state, as in "being at" somewhere. Think of 在 as a pin on a map, anchoring you to a moment or space, a small but vital word that grounds sentences in time and place.
的 is a Chinese superstar, endlessly versatile. It combines 白 (bái - white) and 勺 (sháo - spoon), but its meaning isn’t literal—it’s a phonetic loan, repurposed for its sound to show possession or description. Like an English apostrophe-s, it tags along to link things: "my book," "the big house." Picture it as a little connector, tying words together in sentences, a quiet helper that makes relationships clear and keeps the language flowing.
想 layers 相 (xiāng) over 心 (xīn - heart). 相 pairs a tree 木 with an eye 目, like looking at a tree and seeing deeper—perception taking root. The heart beneath adds feeling, blending thought with desire. Together, 想 is where ideas and wishes intertwine, like branches spreading from the mind’s core. It captures both pondering a plan and yearning for something more, a word that stirs the soul with quiet possibility.
Lesson 3: Wǒ xiǎng hē chá
Pronunciation Lesson 3 (发音 - fāyīn)
Initials (声母 - shēngmǔ - Consonants - "Flat Tongue Tip"):
These sounds are made with the tip of the tongue flat and placed just behind the upper front teeth.
- z: Like 'ds' in "beds".
- c: Like 'ts' in "cats".
- s: Like 's' in "see".
Finals (韵母 - yùnmǔ - Vowels/Endings - starting with 'u'):
- ua: Sounds like 'wa' in "water".
- uo: Sounds like 'wo' in "woah".
- uai: Sounds like 'why'.
- uei: Sounds like 'whey'. When uei follows an initial consonant, it is written as ui in Pinyin for simplicity. However, the sound stays the same!
Vocabulary Lesson 3 (词汇 - cíhuì)
Asking someone " ▶️你吃饭了吗? (Nǐ chī fàn le ma?) - Have you eaten yet?" is a common friendly greeting, similar to "How are you?".
Grammar Lesson 3 (语法 - yǔfǎ)
Expressing Likes and Wants ( 喜欢 xǐhuan, 爱 ài, 想 xiǎng, 要 yào)
These verbs express feelings or desires:
▶️喜欢 (xǐhuan) is the general "to like". ▶️爱 (ài) is stronger, it means "to love" people, hobbies, food, etc.
When ▶️想 (xiǎng) is followed by a verb, it means "to would like to" or "to be planning to". This is a softer desire or thought.
When 想 (xiǎng) is followed by a noun it expresses "to miss" or "to think of".
When ▶️要 (yào) is followed by a noun, you express to want a direct or concrete item.
Finally, when 要 (yào) is followed by a verb, it expresses "to want to" (with a stronger intention than 想 xiǎng).
Let's do some more examples:
Negating Likes and Wants with 不 (bù)
Example Sentences Lesson 3 (例句 - lìjù)
▶️我早上喝咖啡,晚上喝茶。
Wǒ zǎoshang hē kāfēi, wǎnshang hē chá.
I drink coffee in the early morning and tea in the evening.
▶️李华的哥哥想去美国。
Lǐ Huá de gēge xiǎng qù Měiguó.
Li Hua's older brother wants to go to America. ( ▶️去 qù - to go).
▶️我们家有五个人:爸爸、妈妈、哥哥、姐姐和我。
Wǒmen jiā yǒu wǔ ge rén: bàba, māma, gēge, jiějie hé wǒ.
There are five people in our family: Dad, Mom, older brother, older sister, and me.
▶️王伟爱喝茶,不爱喝咖啡。
Wáng Wěi ài hē chá, bú ài hē kāfēi.
Wang Wei loves drinking tea, (he) doesn't love drinking coffee.
▶️他没有钱买咖啡。
Tā méiyǒu qián mǎi kāfēi.
He doesn’t have money to buy coffee. ▶️钱 qián – money, currency; ▶️买 mǎi – to buy, to purchase
▶️那家饭馆好吃吗?
Nà jiā fànguǎn hǎochī ma?
Is that restaurant tasty? (▶️家 jiā - measure word for restaurant)
Measure words are used in Chinese to quantify or specify nouns, and they are required when a noun is paired with a number or words like ▶️那 (nà) - that.
▶️家 (jiā) is commonly used for nouns that refer to places where people gather or operate as a unit, like restaurants, hotels, or companies. It conveys a sense of a "household" or "establishment".
Examples:
▶️一家饭馆 (yī jiā fànguǎn) - one restaurant.
▶️那家饭馆 (nà jiā fànguǎn) - that restaurant.
▶️那家商店 (nà jiā shāngdiàn) - that shop.
▶️一家公司 (yī jiā gōngsī) - one company.
But also: ▶️我家 (wǒ jiā)" - my family / my home.
▶️我们晚上去看电影。
Wǒmen wǎnshàng qù kàn diànyǐng.
We’re going to watch a movie tonight. (▶️看 kàn - to look / to watch, ▶️电影 diànyǐng - movie / film)
Dialogue Lesson 3 (对话 - duìhuà)
Don't worry if you struggle with the dialogue on the first try. When you review the lessons again later on, you will understand the conversation already much better!
▶️李华 (Lǐ Huá) and ▶️王伟 (Wáng Wěi) are discussing lunch plans.
▶️好。你想喝什么?茶还是咖啡?
Hǎo. Nǐ xiǎng hē shénme? Chá háishì kāfēi?
Okay. What would you like to drink? Tea or coffee?
▶️我想喝茶。你呢?
Wǒ xiǎng hē chá. Nǐ ne?
I'd like to drink tea. And you? (▶️呢 ne used for reciprocal questions).
▶️我很喜欢!我们明天中午吃面条?
Wǒ hěn xǐhuan! Wǒmen míngtiān zhōngwǔ chī miàntiáo?
I like them a lot! Shall we eat noodles tomorrow at noon?
▶️好啊!去哪个饭馆?
Hǎo a! Qù nǎge fànguǎn?
Okay! To which restaurant shall we go to? (▶️啊 a - agreement particle; ▶️哪个 nǎge - which).
In Chinese and other Asian languages such as Japanese, the subject is often omitted when it's clear from the context. So there's no need to repeat it in every sentence! Unlike in English, where you would repeat the "we" (wǒmen) each time.
▶️去你家附近的那个饭馆?那里的面条很好吃。
Qù nǐ jiā fùjìn de nàge fànguǎn? Nàli de miàntiáo hěn hǎochī.
Shall we go to that restaurant near your house? The noodles there are delicious. (▶️附近 fùjìn - nearby; ▶️那里 nàli - there).
▶️好!我喜欢那家饭馆。
Hǎo! Wǒ xǐhuan nà jiā fànguǎn.
Okay! I like that restaurant. (▶️家 jiā as measure word for restaurant).
Character Insights Lesson 3 (汉字解析 - hànzì jiěxī)
喜欢 combines 喜 (xǐ) and 欢 (huān). The character 喜 has a drum 壴 (zhù) above a mouth 口, suggesting the beat of happiness, like singing with joy. Meanwhile, 欢 pairs 欠 (qiàn – to owe, also a yawn) with a bird 隹 (zhuī) in traditional writing, evoking the longing for a bird that’s flown away—a subtle mix of delight and yearning. Unfortunately, in the simplified form used in Mandarin writing today, the complex bird character has been simplified down. Together, 喜欢 captures a light, warm feeling of fondness, like enjoying a favorite hobby or smiling at a friend.
水 stands alone, its shape flowing like a river: a central stroke curves between two smaller ones, mimicking water’s ripples. In ancient scripts, it looked even more like waves splashing. This simple character is the root of words for rivers, rain, and even sweat, showing water’s role in everything we do. 水 is a quiet powerhouse, a symbol of movement and survival.
和 brings together the grain radical 禾 (hé) and a mouth 口. Picture people sharing rice or talking peacefully—harmony in action.
吃 starts with the mouth radical 口, poised to take a bite, and ends with 乞 (qǐ – to beg), showing a person bent over, maybe reaching for a morsel. Together, it’s the act of eating. Beyond just food, 吃 can mean enduring—like “eating bitterness” for tough times—or savoring life’s joys.
爱 layers meaning beautifully: a cover 冖 shields a heart 心, with a friend 友 below, all tied together with a flowing stroke.
买 stacks 罒 (a net) over 贝 (bèi – shell, once used as money), it’s a snapshot of shopping. In ancient China, shells were currency, so buying was a trade of shells for goods.
做 pairs the person radical 亻 (rén) with 故 (gù – reason), which includes an old man 古 and a tapping drum 攵, like wisdom guiding action. It’s a person doing something with purpose—cooking, building, creating. 做 is the verb of effort, turning ideas into reality, whether it’s making dinner or shaping a life.
会 shows a person 人 beneath a cloud 云, as if looking up at what’s possible.